您现在的位置是:首页 >综合问答 > 2024-03-05 03:40:03 来源:
薛谭学讴文言文翻译及注释(薛谭学讴文言文翻译)
导读 大家好,小问来为大家解答以上问题。薛谭学讴文言文翻译及注释,薛谭学讴文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、【原文...
大家好,小问来为大家解答以上问题。薛谭学讴文言文翻译及注释,薛谭学讴文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。
2、秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
3、薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
4、 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自以为已经学完了,于是告辞回去。
5、秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。
6、薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
7、 【注释】 学讴:学唱。
8、 于:向。
9、 穷:尽,完。
10、 遂辞归:于是就告辞回家。
11、 弗止:弗,不,没有。
12、没有劝阻。
13、 饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行。
14、 饯:用酒食送行。
15、 抚节:打着拍节。
16、 遏:阻止。
17、 谢:道歉。
18、 反:通假字,通“返”,返回. 衢:大道。
19、 谓:以为 悲歌:雄壮的歌声 【中心】 这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。
20、这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。
21、道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。
以上就是【薛谭学讴文言文翻译及注释,薛谭学讴文言文翻译】相关内容。